My Friend Tomás is finally here! This is a sweet story about two boys with different backgrounds that have many things in common. Follow these boys as they play, build a fort, share a meal and do their school work together. The text is embedded with Spanish words and phrases that are easy to understand plus, there is a handy glossary at the end of the book. Artist Christine Karron provides beautiful illustrations that make the book come alive.
A perfect read to show that differences in culture and language are no match for true friendship and acceptance.
¡Ya salió My Friend Tomás! Este es un cuento tierno acerca de dos niños muy diferentes que tienen muchas cosas en común. Sigue a estos chicos durante un día donde comparten sus juegos, comidas y tareas escolares. En el texto encontrarás inglés y español y un glosario en las últimas páginas. La artista Christine Karron ilustra este libro con acuarelas excepcionales.
Un libro perfecto para demostrar que las diferencias culturales y de lenguaje no pueden competir con la amistad verdadera.



Written by Samantha R. Vamos and illustrated by Rafael López (2011). This embedded English/Spanish book tells the story of a farm maiden who, with the help of all the farm animals, makes a rice pudding dish, arroz con leche. The book is written following “The House that Jack Build” repetition pattern and it cleverly inserts new Spanish words in every page. The words are easy to understand as the reader has seen them in English in the previous page. The art work is beautiful. Rafael López uses warm colors and whimsical illustrations to complement the story. My favorite picture is the one with the hen (gallina) grating lemon (limón) while laying an egg (huevo)! Fun book to read.